Quizá y sólo quizá sea este uno de los Top 10 artículos que yo haya leído en la Interneke en los 30 añitos que llevo en ella. Y el Óscar es para…

.

.

.

.

.

…nuestro qüeridísimo Luis Mejuto Viña aka Chitauri!

¡Luis, tienes una capacidad para encontrar perlitas en el fango que asusta, macho!

.

.

Viene de: ¡FELIZ CUMPLE, @CHITAURI, MI HAMIJO MÁS CONSPI-RARUCIO-BUENAGENTE DE TODA LA INTERNEKE! ODA ANTI-CIENZUFOS Y DEMÁS NORMALITOS-DE-PITIFUÁ.

.

.

Esta entrada suya de su blog Juegos Multidimensionales traducción de «The dangers of AI» , autoría del usuario Clockwork, del foro Agora Road’s Macintosh Cafe , además de ser

.

ORO PURO,

me ha dejado sin aliento.

.

.

.

¿Por qué? Porque tiene

.

DEMASIADO sentido.

 

.
.

«Los ciudadanos entregarán con impaciencia las llaves del castillo y el Gobierno será el único que determinará qué es ficción y qué es realidad.«

.
.
.
Adjunto estas entradas previamente en n0sce.com, con las cuales se entenderá mucho mejor el CONTEXTO de lo expuesto en la traducción de Luis:
.
.
.
.
Primero hay que leerse la traducción:
.
.
.
.
.
Y después, echadle un vistazo a este simpatiquíiiisimo vídeo:
.
.
.

Descubre más desde Sé y Haz.

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja un comentario

Crea una web o blog en WordPress.com