Dedicado a l@s que viajáis mucho (yo lo he hecho, relativamente, al menos por toda Uropa). Que vamos, que no está mal, pero que yatusabeh…

.

.

La «culpa» del interés de los Beatles por la India fue del mallorquín Juan Mascaró, traductor entre otras perlitas del Dhammapada (joyita absoluta), de la Bhagavad Gita y de los Upanishads (imagino que un extracto de ellos, porque son un mazo de ellos). George Harrison leyó la traducción al inglés de estos últimos y comenzó una correspondencia con Mascaró, quien le sugirió sutilmente que quizá podría ponerle música a este poema taoísta, «The Inner Light». Que parte la pana. Después los Beatles se fueron a la India, los hippies del mundo mundial la invadieron y los ñueigers se la cargaron para siempre.

Al loro a la letrita… yo, que me paso eones introspeccionando modo hardcore en la cueva, procuro cumplirla a ra-ja-ta-bla.

.

.


Descubre más desde Sé y Haz.

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

2 Replies to “Dedicado a l@s que viajáis mucho (yo lo he hecho, relativamente, al menos por toda Uropa). Que vamos, que no está mal, pero que yatusabeh…”

  1. Avatar de estherrecio estherrecio dice:

    Hablando de viajar. Te leo desde Japón… 日本から読んでいます

    Me gusta

Deja un comentario

Crea una web o blog en WordPress.com